Вхід / Реєстрація  

   

Довільний афоризм

Любов і простота небалакучі В небагатьох словах багато скажуть. \Вільям Шекспір ("Сон літньої ночі")\

   
Сортування по:
Страсть делает наилучшие наблюдения и наихудшие выводы.
\Ж.-П. Рихтер\

Стендаль

Писатель не должен думать о критике, так же как солдат о госпитале.
Проте хоч подорожній, піднявшись на круту гору, з насолодою сідає відпочити на її вершині, чи був би він щасливий, коли б його примусили відпочивати вічно?
Но путник, поднявшись на крутую гору, с великим удовольствием отдыхает на её вершине. А будет ли он счастлив, если его заставят отдыхать вечно?
Це була саме така великодушна і романтична натура, для якої бачити можливість доброго вчинку і не зробити його є джерелом таких тяжких докорів сумління, наче злочин уже вчинений.
Это была именно та благородная и романтическая натура, для которой видеть возможность великодушного поступка и не совершить его является источником столь тяжких угрызений совести, как если бы она уже была повинна в преступлении.
Чи може бути якесь велике діяння, що не було б крайністю в ту хвилину, коли його вершать? Тільки тоді, коли воно вже зроблене, звичайні люди починають вважати його можливим.
Да может ли быть какое-нибудь великое деяние, которое не было бы крайностью в ту минуту, когда его совершают? Вот когда оно уже совершено, тогда его начинают считать возможным и обыкновенные люди.

Если тебя бросила двадцатичетырехлетняя, помни: есть еще двадцатитрехлетние.
\Али Бен Марабут\
И разве не справедливо будет считать, что перестает быть причиной причина, у которой нет следствий!
\Симплиций\
Правда - качество, крайне редко встречаемое в эпитафиях.
\Г. Торо\
Если бы я мог предвидеть все, что вывели из результатов моего опыта, я уверен, что никогда бы его не сделал.
\А. Майкельсон\

Ісаак Ньютон

Якщо я бачив далі інших, то тому, що стояв на плечах гігантів.
Если я видел дальше других, то только потому, что стоял на плечах гигантов.
(з листа до Роберта Гука)
Каждому действию всегда противопоставлено равное противодействие.
Я можу розрахувати рух небесних тіл, але не божевілля людей.
I can calculate the motions of heavenly bodies, but not the madness of people.