О. Генрі «У полоні в Мома»
- Середня оцінка:
- 9.00
- Оцінок:
- 1
Мова оригіналу: англійська
Класифікатор:
- Твір характерезують як: реалістичний/1,
- іронічний/1, інтелектуальний, хитромудрий/1,
- Місце дії: наш світ (Земля)/1, Америка Північна/1,
- Час: епоха новітньої культури (з XX ст. по наш час)/1,
- Сюжетні ходи: викрадення, пропажа/1,
- Перебіг сюжету: лінійний/1,
- Цільова аудиторія та вікові обмеження: підліткова/1, молодіжна/1, доросла література/1,
Анотація:
Примітки:
Мом - бог глузування й лихослів'я в грецькій міфології. Автор так іронізує із викрадачів, що в результаті своїх дій вони самі залишаються одуреними. Подібний мотив присутній також в оповіданні «Викуп за Вождя Червоношкірих».
Оповідання «Заручники Момуса» було навіяне викраденням Іона Пердікаріса. У сюжеті його символізує персонаж «Бердік Гарріс», громадянин Греції. («Bur-dick-Harris» — це співзвучно «Per-dic-aris». Гумористична історія була написана незабаром після інциденту. Греко-американця Іона Пердікаріса та його пасинка Кромвеля Варлі, британського підданого, було викрадено Ахмедом аль-Райсуні та його бандитами 18 травня 1904 року в Танжері, Марокко. Райсуні, лідер кількох гірських племен, вимагав від султана Марокко Абд аль-Азіза викуп у 70 000 доларів, безпечну поведінку та контроль над найбагатшими районами Марокко, його вимоги зростали. В інцидент одразу ж вмішуються декілька провідних країн, у тому числі США. США задіюють флот, тиснуть на султана з метою сплати викупу й повернення Пердікаріса: «живого Пердікаріса або мертвого Райсуні». Ситуація виглядала досить неоднозначною, враховуючи, як виявилось, спірне громадянство викраденого - з американського він ніби вийшов, а грецьке не підтвердив.
Твір є частиною:
- Шляхетний шахрай / The Gentle Grafter (1908, збірник)
Схожі твори:
- О. Генрі Викуп за Вождя Червоношкірих / The Ransom of Red Chief (викравши людину, викрадачі залишаються ошуканими)
Видання:
Відгуки:
Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!