Вхід / Реєстрація  

   

Довільний афоризм

Как только вы перейдете в другую очередь, ваша бывшая начинает двигаться быстрее. (Следствие Кентона. Ваше метание туда-сюда взвинчивает обе очереди) \Артур Блох (Варіант спостереження Етторе)\

   

Артур Конан Дойль «The Prisoner's Defence»

Середня оцінка:
0
Оцінок:
0

Артур Конан Дойль
The Prisoner's Defence
Альтернативні назви: Защита подсудимого; Демон предательства; Вина капитана Фаулера; Последнее слово подсудимого; Защита
оповідання, 1916 р.
Мова оригіналу: англійська
Відомі переклади: Григорій Панченко - 1 (російська).

Класифікатор:

Анотація:



Видання:

Видання
іноземною:
2011
(російська)

Відгуки:



Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!