Вхід / Реєстрація  

   

Довільний афоризм

Як надмір масла гасить вогонь, так надлишок почуттів гасить думку. \Віктор Гюго\

   

Олдос Гакслі «Який чудесний світ новий!»

Середня оцінка:
0
Оцінок:
0

Олдос Гакслі
Який чудесний світ новий! / Brave New World
Альтернативні назви: О дивный новый мир; Прекрасный новый мир; Счастливый новый мир
роман, 1932 р.
Мова оригіналу: англійська
Відомі переклади: Віктор Морозов - 2.

Класифікатор:

Анотація:

Похмура сатирична візія утопічного майбутнього, в якому людей генетично продукують, фармацевтично анестезують і ретельно контролюють для пасивного служіння панівному ладу і «всезагальному благу». Книга, яка захоплювала і жахала не одне покоління читачів, залишається й дотепер на диво актуальною своїми застереженнями і пророцтвами, що збуваються і стають життєвими реаліями сучасного світу.

© видавництво

Нагороди:

«200 найкращих книг за версією BBC» (87).

Примітки:

За назву роману взята репліка Міранди з трагікомедії Шекспіра «Буря»: «How beauteous mankind is! O brave new world, That has such people in 't» (Яке ж прекрасне людство! О чудовий новий світе, У якому немає таких людей).


Видання:

2016
2021

Відгуки:



Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!