Вхід / Реєстрація  

   

Довільний афоризм

То, что полезно по своей природе и сущности, нельзя отвергать из-за какого-то зла, наличествующего в нем побочно. \Ибн-Рушд (Аверроэс)\

   

Рей Бредбері «П’єм за лорда дорогого, ну а решта - стременного!»

Середня оцінка:
5.00
Оцінок:
1

Рей Бредбері
П’єм за лорда дорогого, ну а решта - стременного! / One for His Lordship, and One for the Road!
Альтернативні назви: За хозяина глоток да глоток на посошок!
оповідання, 1985 р.
Мова оригіналу: англійська
Відомі переклади: Марія Карнаух-Шурпік - 2.

Класифікатор:

  • Твір характерезують як: реалістичний/1,
  • гумористичний/1,
  • Місце дії: наш світ (Земля)/1, Європа/1,
  • Час: епоха новітньої культури (з XX ст. по наш час)/1,
  • Перебіг сюжету: лінійний/1,
  • Цільова аудиторія та вікові обмеження: доросла література/1,

Анотація:



Твір є частиною:


Видання:

2016
2017

Відгуки:



Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!