Мілан Кундера «Безсмертя»
- Середня оцінка:
- 0
- Оцінок:
- 0
Мілан Кундера
Мова оригіналу: чеська
Відомі переклади: Леонід Кононович - 1. Безсмертя / Nesmrtelnost
Альтернативні назви: Бессмертие
роман, 1990 р.Мова оригіналу: чеська
Класифікатор:
Анотація:
Грайливий відрух руки немолодої жінки в басейні, наче помах крилець метелика, починає цей роман, міксуючи долі героїв і переплітаючи життя вигаданих персонажів із життями класиків світової літератури. Безсмертя можна означити єдиним помахом руки, але хтозна, чи той жест не сфальшований, підсвідомо не вкрадений у когось.
© видавництво
Видання:
Відгуки:
Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!