Вхід / Реєстрація  

   

Довільний афоризм

3наю, что душа бессмертна, но не знаю как. \Д. Кардано\

   

Роджер Желязни «Суворе світло»

Середня оцінка:
0
Оцінок:
0

Роджер Желязни
Суворе світло / Dismal Light
Альтернативні назви: Свет Угрюмого; Свет скорби
оповідання, 1968 р.
Мова оригіналу: англійська
Відомі переклади: Сергій Сухінов - 1 (російська). Денис Дьомін - 1.

Класифікатор:

Анотація:



Твір є частиною:


Видання:

2024
Видання
іноземною:
2003
(російська)

Відгуки:



Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!