Вхід / Реєстрація  

   

Довільний афоризм

Ты учишь орла летать. \Народ (латинський вислів)\

   

Люсі Мод Монтгомері «Енн із острова принца Едварда»

Середня оцінка:
0
Оцінок:
0

Люсі Мод Монтгомері
Енн із острова принца Едварда / Anne of the Island
Альтернативні назви: Аня с острова Принца Эдуарда
роман, 1915 р.
Мова оригіналу: англійська
Відомі переклади: Анна Вовченко - 1.

Класифікатор:

Анотація:

Час невблаганно плине, і мрійлива дівчинка, а потім – зовсім юна вчителька перетворюється на чарівну студентку. Мрії Енн про навчання здійснюються, вона полишає ейвонлійську школу та їде до Редмондського коледжу.

Перед нею нові можливості, нові знайомства, нові друзі й сердечна подруга Філіппа… Крім того, врода Енн і її небуденний розум привертають усе більше уваги. Природно, що довкола аж роїться від юнаків, і не один бажав би, щоб ця гордовита красуня стала для нього не лише другом. Іноді Енн сама не може розібратися у власних почуттях. Хто їй більше до душі – багатий і вродливий Рой Гарднер чи все-таки відданий Гілберт Блайт?

© видавництво


Твір є частиною:


Видання:

2022

Відгуки:



Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!