Вхід / Реєстрація  

   

Довільний афоризм

Кохана, а може ти все-таки втомилась? \Микола Фоменко\

   

Вільям Ґолдінґ «Володар Мух»

Середня оцінка:
0
Оцінок:
0

Вільям Ґолдінґ
Володар Мух / Lord of the Flies
Альтернативні назви: Повелитель мух
роман, 1954 р.
Мова оригіналу: англійська
Відомі переклади: Соломія Павличко - 3.

Класифікатор:

Анотація:

Нагороди:

«200 найкращих книг за версією BBC» (70).

Примітки:

Дебютний роман автора. Рукопис відкинув двадцять один видавець, перш ніж видавництво «Faber & Faber» погодилося видати його, але Ґолдінг мусив видалити першу частину роману, в якій описував евакуацію і сильно переробити персонажа Саймона. Оригінальний тираж у 3000 екземплярів продавався дуже повільно, проте через кілька років він став бестселером і до початку 1960-х був введений у програму багатьох коледжів та шкіл.

Роман являє собою антитезу дитячій пригодницькій книзі про юних робінзонів Роберта Майкла Беллентайна «Кораловий острів» (1858). Ґолдінгу сюжет здався вкрай нереалістичним (хоча свого часу роман отримав колосальний успіх і до моменту виходу книги Ґолдінга вважався класикою англійської літератури) тож він вирішив написати власну історію, як насправді мали поводитися діти, втрапивши на безлюдний острів. Роман містить безліч посилань на прототип, аж до того, що три центральні персонажі (Ральф, Роха та Джек) є карикатурою на трьох головних героїв «Коралового острова» (двох з яких теж звуть Ральф і Джек).

Назва книги є буквальним перекладом з давньоєврейського імені язичницького бога — Бааль зевув (Володар мух‎), чиє ім'я (Вельзевул) у християнстві стало асоціюватися з дияволом. Назву для роману Ґолдінгу підказав Т.С. Еліот.


Видання:

1988
2015
2021

Відгуки:



Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!