Маріо П’юзо «Хрещений батько»
- Середня оцінка:
- 0
- Оцінок:
- 0
Маріо П’юзо
Мова оригіналу: англійська
Відомі переклади: Олександр Овсюк, Вiктор Батюк - 2. Хрещений батько / The Godfather
Альтернативні назви: Крёстный отец
роман, 1969 р.Мова оригіналу: англійська
Класифікатор:
Анотація:
Буремні 40-і, США. Дон Віто знаний на весь Нью-Йорк та далеко за його межами. Він — глава клану Корлеоне та сицилійської мафії в Америці. Його рішення не підлягають обговорень, а авторитет незаперечний.
Його син повертається з армії, а дочка ось-ось вийде заміж. Але сімейна ідилія порушується замахом на Віто Корлеоне, а вороги клану не мають залишатися живими...
© видавництво
Нагороди:
«200 найкращих книг за версією BBC» (91).
Примітки:
В СРСР вийшов вперше українською - в журналі «Всесвiт» (Київ), № 10-12, 1973, № 1, 1974; пер.: Вiктор Батюк, Олександр Овсюк, за ред. Юрiя Лiсняка; з передмовою Павла Загребельного.
Видання:
Відгуки:
Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!