Вхід / Реєстрація  

   

Довільний афоризм

Якщо релігія це опіум, то атеїзм – газова камера. \Авессалом Підводний\

   

Вітауте Жилінскайте «Робот і метелик-нічниця»

Середня оцінка:
9.00
Оцінок:
1

Вітауте Жилінскайте
Робот і метелик-нічниця / Robotas ir peteliškė
Альтернативні назви: Робот и бабочка
казка, 1978 р.
Мова оригіналу: литовська
Відомі переклади: Ольга Градаускене - 1.

Класифікатор:

  • Твір характерезують як: фантастичний/1,
  • фантастика/1, гуманітарна фантастика/1, психологічний/1, казка
  • Місце дії: наш світ (Земля)/1, не визначено/1,
  • Час: епоха новітньої культури (з XX ст. по наш час)/1,
  • Сюжетні ходи: роботи/1,
  • Перебіг сюжету: лінійний/1,
  • Цільова аудиторія та вікові обмеження: підліткова література/1,

Анотація:

У кутку виставкової зали стояв робот. Він відповідав на заздалегідь запрограмовані питання та користувався популярністю у публіки. А вночі до нього прилітав нічний метелик...



Твір є частиною:


Видання:

1983

Відгуки:



Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!