Вхід / Реєстрація  

   

Довільний афоризм

Та плутане, оманливе плетиво-життя біжить плином по основі; прямо штилі, поперек шторми; на кожен штиль припадає шторм. У цьому житті немає прямого, безповоротного розвитку; ми ступаємо не твердими сходинками, щоб зупинитися біля останньої, - від малечої несвідомості, крізь бездумну віру дитинства, крізь сумнів підлітка, скептицизм, а потім і крізь зневіру, до спокою зрілості... \Герман Мелвілл ("Мобі Дік")\

   

Роберт Джордан «Тінь, що сходить»

Середня оцінка:
0
Оцінок:
0

Роберт Джордан
Тінь, що сходить / The Shadow Rising
Альтернативні назви: Восходящая Тень
роман, 1992 р.
Мова оригіналу: англійська
Відомі переклади: Олена Пархомець - 1.

Класифікатор:

Анотація:



Твір є частиною:


Видання:

2022

Відгуки:



Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!