Олександр Волков «Чарівник Смарагдового міста»
- Середня оцінка:
- 0
- Оцінок:
- 0
Олександр Волков
Мова оригіналу: російська
Відомі переклади: Ф. Ксензенко - 1. Микола Косенко - 1. Чарівник Смарагдового міста / Волшебник Изумрудного города
повість, 1939 р.Мова оригіналу: російська
Класифікатор:
Анотація:
Примітки:
Твір є переробкою казки Френка Баума «The Wonderful Wizard of Oz» (Дивовижний чарівник країни Оз). Фактично його ранні версії являють собою переклад зазначеної казки із локалізацією деяких епізодів. Далі повість неодноразово доопрацьовувалась автором із зміною певних деталей, введенням нових сцен. Так песик Тотошка "заговорив" лише у версії від 1959 року. Тож існує багато версій казки Волкова, що відрізняються між собою.
Твір є частиною:
Видання:
Відгуки:
Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!