Шота Руставелі «Витязь у тигровій шкурі»
- Середня оцінка:
- 0
- Оцінок:
- 0
Шота Руставелі
Мова оригіналу: грузинська
Відомі переклади: Микола Бажан - 1. Витязь у тигровій шкурі / ვეფხისტყაოსანი
Альтернативні назви: Витязь в тигровой шкуре; Рыцарь в тигровой шкуре
поемаМова оригіналу: грузинська
Класифікатор:
Анотація:
У поемі Руставелі міркує про гуманістичні ідеали Європи Середньовіччя: чемність, почуття любові, дружбу, ввічливість, завзятість та мужність. Герої поеми відважні, філантропічні та шляхетні. Також, персонажі не лише грузини — описані в поемі події розгортаються і в інших регіонах світу: на Аравійському півострові, в Китаї та Індії. В історії йдеться про пристрасні пошуки жінки, символу сонця, котру викрав на захід, через море, витязь, що виконує складне завдання її божевільного шанувальника.
© видавництво
Примітки:
Написана орієнтовно десь між 1189—1212 роками.
Видання:
Відгуки:
Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!