Максим Рильський

а тут мала б бути біографічна довідка...
Видання автора
Внесок як перекладача:
1976, англійська: Джек Лондон. Страшні Соломонові острови / The Terrible Solomons (1910)
📘📘
1981, французька: Мольєр. Мізантроп / Le Misanthrope ou l'Atrabilaire amoureux (1666)
📘
1985, французька: Гі де Мопассан. Слова в коханні / Mots d'amour (1882)
📘📘
1985, французька: Гі де Мопассан. Паризька пригода / Une aventure parisienne (1881)
📘📘
1985, французька: Гі де Мопассан. Щастя / Le Bonheur (1884)
📘📘
1985, французька: Гі де Мопассан. Могильниці / Les tombales (1891)
📘📘
1985, французька: Гі де Мопассан. Ця свиня Морен / Ce cochon de Morin (1882)
📘📘
1985, французька: Гі де Мопассан. Весняного вечора / Par un soir de printemps (1881)
📘📘
1985, французька: Гі де Мопассан. У дорозі / En voyage (1882)
📘📘
1985, французька: Гі де Мопассан. Господиня / La Patronne (1884)
📘📘
1985, французька: Гі де Мопассан. Зустріч / Rencontre (1884)
📘📘
1985, французька: Гі де Мопассан. Любов / Amour (1886)
📘📘
1985, французька: Гі де Мопассан. Позбулася! / Sauvée (1885)
📘📘
1985, французька: Гі де Мопассан. Торт / Le Gâteau (1882)
1985, французька: Гі де Мопассан. Півень проспівав / Un coq chanta (1882)
📘
1991, англійська: Джек Лондон. Поганин / The Heathen (1909)
📘
2004, російська: Микола Гоголь. Майська ніч, або Утоплена / Майская ночь, или Утопленница (1831)
📘
2014, російська: Микола Гоголь. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем (1834)
2014, російська: Микола Гоголь. Ніч перед Різдвом / Ночь перед Рождеством (1832)
📘
2024, англійська: Вільям Шекспір. Дванадцята ніч, або Як собі хочете / Twelfth Night, or What You Will (1623)
📘
2024, англійська: Вільям Шекспір. Король Лір / King Lear (1608)
📘