Вхід / Реєстрація  

   

Довільний афоризм

Коли ворог робить помилку, не слід йому заважати. Це не ввічливо. \Наполеон I\

   

Максим Рильський


Тут мало би бути зображення, якби його хто поставив


а тут мала б бути біографічна довідка...


Список творів автора
вірш
«Як Одіссей, натомлений блуканням...» («Как Одиссей, блужданьем утомлённый...») --
«Білі цуцики гуляють на соломі...» (Моей Романовке) --
Лист до загубленої адресатки --
«Люби природу не як символ...» («Люби природу не как символ...») --
Пам’яті великого Франка --
«Минає день за днем в красі одноманітній...» --
Вечірня зоря --
«Коли усе в тумані життєвому…» --
Слово про рідну матір (Слово о матери-родине) --
«Пером огненним вічність пише...» --
Україна визволяється --
Пісні --
«Вже червоніють помідори…» («Уж помидоры покраснели...») --
Уночі --
«У теплі дні збирання винограду…» («В дни золотые сбора винограда...»; «В благую пору сбора винограда…»; «Когда срезают грозди винограда…») --
Приморозок --
«Поете! Будь собі суддею...» («Поэт! Ты будь своим судьёю…») --
Троянди й виноград (Розы и виноград) --
«Як мисливець обережний...» («Как внимательный охотник…») --
Лист до волошки --
Тополя --
«Ластівки літають, бо літається…» («Ласточки летают — им летается…») --
Дві ластівки --
«Свіжа зелень розгойдалась,..» --
Слава пісням --
«Коли дзвенять черешні...» («Когда звенят черешни...») --
«Яблука доспіли, яблука червоні!..» («Яблоки поспели, красные поспели!..») --
Поетичне мистецтво --
«Волосинкою золоченою...» --
«У горах, серед каменю й снігів...» («В горах, среди утёсов и снегов...») --
«Серпнева синя ніч, і залізничні свисти...» --
«Згадай, безумче! Світ — не тільки ти...» --
1944Києву (Киеву) --
1956Мова --
Видання автора

Внесок як перекладача:

1976, англійська: Джек Лондон. Страшні Соломонові острови / The Terrible Solomons (1910)
📘📘
1981, французька: Мольєр. Мізантроп / Le Misanthrope ou l'Atrabilaire amoureux (1666)
📘
1985, французька: Гі де Мопассан. Слова в коханні / Mots d'amour (1882)
📘📘
1985, французька: Гі де Мопассан. Паризька пригода / Une aventure parisienne (1881)
📘📘
1985, французька: Гі де Мопассан. Щастя / Le Bonheur (1884)
📘📘
1985, французька: Гі де Мопассан. Могильниці / Les tombales (1891)
📘📘
1985, французька: Гі де Мопассан. Ця свиня Морен / Ce cochon de Morin (1882)
📘📘
1985, французька: Гі де Мопассан. Весняного вечора / Par un soir de printemps (1881)
📘📘
1985, французька: Гі де Мопассан. У дорозі / En voyage (1882)
📘📘
1985, французька: Гі де Мопассан. Господиня / La Patronne (1884)
📘📘
1985, французька: Гі де Мопассан. Зустріч / Rencontre (1884)
📘📘
1985, французька: Гі де Мопассан. Любов / Amour (1886)
📘📘
1985, французька: Гі де Мопассан. Позбулася! / Sauvée (1885)
📘📘
1985, французька: Гі де Мопассан. Торт / Le Gâteau (1882)
1985, французька: Гі де Мопассан. Півень проспівав / Un coq chanta (1882)
📘
1991, англійська: Джек Лондон. Поганин / The Heathen (1909)
📘
2004, російська: Микола Гоголь. Майська ніч, або Утоплена / Майская ночь, или Утопленница (1831)
📘
2014, російська: Микола Гоголь. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем (1834)
2014, російська: Микола Гоголь. Ніч перед Різдвом / Ночь перед Рождеством (1832)
📘
2024, англійська: Вільям Шекспір. Дванадцята ніч, або Як собі хочете / Twelfth Night, or What You Will (1623)
📘
2024, англійська: Вільям Шекспір. Король Лір / King Lear (1608)
📘