Іван Андрусяк

Іван Андрусяк () -
а тут мала б бути біографічна довідка...
Внесок як перекладача:
2006, російська: Марина та Сергій Дяченки. Олена й Аспірин / Алёна и Аспирин (2006)
📘📘
2006, російська: Марина та Сергій Дяченки. Дика енергія. Лана / Дикая энергия. Лана (2006)
📘📘
2008, російська: Генрі Л. Олді. Турнiр у Блезуа / Турнир в Блезуа (2006)
2008, російська: Генрі Л. Олді. Прокляття / Проклятие (2007)
2008, російська: Генрі Л. Олді. Дуель / Дуэль (2003)
2008, російська: Генрі Л. Олді. Шкарлупар / Скорлупарь (2007)
📘
2008, російська: Марина та Сергій Дяченки. Вітрильний птах / Парусная птица (2005)
2008, російська: Марина та Сергій Дяченки. Господар колодязів / Хозяин Колодцев (2001)
2008, російська: Марина та Сергій Дяченки. Підземний Вітер / Подземный Ветер (2002)
📘
2010, англійська: Стівен Кінг. Сяйво / The Shining (1977)
📘
2010, російська: Генрі Л. Олді. Шлях меча / Путь меча (1996)
📘
2011, англійська: Чарлз Діккенс. Різдвяна пісня у прозі. Повість про Різдво, з участю Духів / A Christmas Carol in Prose, Being a Ghost Story of Christmas (1843)
📘📘