Вхід / Реєстрація  

   

Довільний афоризм

Старий друг краще двох подруг. \Микола Фоменко\

   

С.В. Голд


Тут мало би бути зображення, якби його хто поставив

swgold (С. В. Голд) -


а тут мала б бути біографічна довідка...

Псевдоніми, варіанти написання імені автора: swgold;


Список творів автора
стаття/есе/нарис
2017Звёздная экспансия: начало --
2017О романах «Астронавт Джонс» и «Время для звёзд» --
2017В мир пришла Фрайди --
2018О романе «Достаточно времени для любви, или Жизнь Лазаруса Лонга» --
2018Смещение фронтира --
2018О романах «Небесный фермер», «Среди планет» и «Космическое семейство Стоун» --
2018Воздаяние справедливости --
2018Конец эпохи деколонизации --
2018Рождение нации. Историческая справка --
2018О романах «Марсианка Подкейн» и «Гражданин Галактики» --
2018Особенности колониальной политики в 2020 году --
2018О романах «Красная планета» и «Звёздный зверь» --
2019Эпоха Джаза --
2019Кошка Брайди Мерфи, зайки в бикини и изрядно затянутая шутка --
2019Писатель и колдунья: О повести Р. Хайнлайна «Магия, инкорпорейтед» --
2019Шпаги, маги и ножницы редактора: О романе Р. Хайнлайна «Дорога Доблести» --
2019Кукловоды: слизни из титана --
2019Дверь в Лето: коты и гаджеты --
2019Двойная звезда: история о скоростном социальном лифте --
2019Звёздный десант: тринадцатый --
2019О романе «Кот, который ходил сквозь стены»: Несостоявшийся джедай и Мировой змей --
2021В начале начал --
2021Исчезновение панкéров --
2021Послесловие к романам «Ракетный корабль "Галилей"» и «Космический кадет» --
2021Послесловие --
Видання автора

Внесок як перекладача:

2019, англійська: Роберт Гайнлайн. Ляльководи / The Puppet Masters (1951)
📘
2020, англійська: Роберт Гайнлайн. Future History Letter Essay (1979)
📘
2021, англійська: Роберт Гайнлайн. My Object All Sublime (1942)
2021, англійська: Роберт Гайнлайн. Field Defects: Memo From a Cyborg (2010)
2021, англійська: Роберт Гайнлайн. Pied Piper (1942)
📘