КАЗКА
Народ: Козлята и волк () | - | - |
Альтернативні назви: Волк и Козлята, Козлятки и Волк; Волк и семеро козлят; Волк и коза | ||
Народ: Як вовк забажав козенят () | - | - |
Якоб Грімм: Вовк і семеро козенят/Der Wolf und die sieben jungen Geißlein (1812) | 1(7.00) | - |
Альтернативні назви: Der Wolf und die sieben Geißlein; Волк и семеро маленьких козлят; Волк и семеро козлят; Волк и семеро маленьких козляточек; Волк и маленькие козлятки | ||
Коментарі:
У варіанті братів Грімм казка була опублікована у складі циклу казок у 1812-1815 рр. За системою класифікації казкових сюжетів Аарне-Томпсона має номер 123.
Казка набула поширення в царській Росії у XIX столітті, увійшла в усну народну творчість і з деякою зміною в сюжеті набула статусу «народної». Сюжет побутує у всіх частинах світу. Більшість врахованих фольклорних текстів є європейськими. Українських варіантів нараховують – 4, російських – 20, білоруських – 3. Близькі до східнослов'янських варіанти зустрічаються у збірниках казок інших народів бувшого союзу.
Український варіант казки братів Грімм, що стала народною, відрізняється кінцівкою - вовк отримує покарання так і не діставшись козенят, ще на етапі модифікації голосу у коваля.