Вхід / Реєстрація  

   

Довільний афоризм

Як багато гарних дівчат, та тягне чогось на поганих. \Микола Фоменко\

   
Міжавторський сюжет «Зачарована красуня»

КАЗКА

Перелік творів (2)
Шарль Перро: Зачарована красуня/La Belle au bois dormant (1696) --
Альтернативні назви: Спляча красуня; Спящая красавица
Якоб Грімм: Колюча ружа/Dornröschen (1812) --
Альтернативні назви: Спящая красавица; Шиповничек; Цвет Шиповника

Коментарі:

Сюжет, схожий з історією Сплячої красуні, вперше з'явився в Європі в усній народній формі приблизно в 14 столітті, відносно знайому нам форму він набув у рамках казки «Сонце, Місяць та Талія» італійського казкаря Джамбаттіста Базіле, датованої 1634 роком. Ця первісна версія суттєво змінена Перро та братами Грімм.

У казці Перро дівчина прокинулася не від поцілунку принца, а просто тому, що минув термін 100 років. Якраз до цього моменту принц і приспів у замок, і як тільки він увійшов у покої принцеси, вона прокинулася. Поцілунок істинного кохання, що розбудив принцесу, було введено в сюжет уже братами Грімм. У варіанті ж Базіле, король (а зовсім не принц), що проїздив неподалік, нагородив сплячу дівчину двома дітьми, але так її і не розбудив...

Записана зі слів Марії Мюллер ("бабушки Марії").