О. Генрі «Провісник весны»
- Середня оцінка:
- 7.00
- Оцінок:
- 1
О. Генрі
Мова оригіналу: англійська
Відомі переклади: Марія Рябова - 1. Провісник весны / The Harbinger
Альтернативні назви: Предвестник весны; Предвестник; Волшебница весна
оповідання, 1906 р.Мова оригіналу: англійська
Класифікатор:
Анотація:
Існує багато різних провісників весни, у мешканців села вони одні, телеграф та газети несуть мешканцям міст інші. Але це все ознаки зовнішні, справжній же провісник весни — наше серце. І ось одного разу товариші по чарці містера Пітерса відправили його до дружини за заначкою, адже вони надійно дізналися, що у тієї якраз був здобутий важкою працею долар. Одне, що не врахували ні містер Пітерс, ні його друзі, то це наближення цього особливого весняного часу...
© Oreon
Примітки:
Оповідання екранізовано у фільмі «Джентльмены, которым не повезло» 1977, СССР (реж. Василь Давидчук).
Твір є частиною:
- Голос великого міста / The Voice of the City (1908, збірник)
Видання:
Відгуки:
Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!