Джон Віндем «Perforce to Dream»
- Середня оцінка:
- 7.00
- Оцінок:
- 1
Мова оригіналу: англійська
Класифікатор:
- Твір характерезують як: фантастичний/1,
- фантастика/1, гуманітарна фантастика/1, психологічний/1,
- Місце дії: наш світ (Земля)/1,
- Час: епоха новітньої культури (з XX ст. по наш час)/1,
- Перебіг сюжету: лінійний/1,
- Цільова аудиторія та вікові обмеження: підліткова/1, молодіжна/1, доросла література/1,
Анотація:
Твір є частиною:
- Jizzle (1954, збірник)
Видання:
Відгуки:
Дуже гарні сни, яскраві, живі. Сни романтичні, відчувати себе коханою та потрібною, єдиною для свого чоловіка з мрій. Життя у мріях. Мрії, сни — яскравіші за життя. Що є реальність, яка із реальностей справжня? Паралельна реальність, що триває у снах місяцями, роками. Дізнатися, що ти не одна така, хтось ще бачить і відчуває те саме, переживає твої сни, ділить твого мужчину зі сну і навіть написав подібну книгу із свого досвіду пережитого уві сні, у твоєму сні та подібними ж словами. І насправді – ти дізнаєшся – ти така не одна, а потім ти дізнаєшся, що вас навіть не дві, а набагато більше. Це якесь масове божевілля. Особливо коли ось він - предмет твоєї пристрасті зі снів у реальності, але він не лише твій, безліч очей впізнає його і прикуто до нього, жіночих очей... Що ж далі?
- А нічого, такий чудовий початок; перспективний, інтригуючий початок! І така злита порівняно із ним, навіть не банальна, а просто порожня кінцівка. Кінцівка ні про що. А так хотілося знову відчинити Двері в літо. У своє літо...
Видно мало придумати інтригуючий початок, треба ще вміти не злити кінцівку, хоча це й важче.
Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!