Чарлз Діккенс «Одержимий»
- Середня оцінка:
- 7.00
- Оцінок:
- 1
Чарлз Діккенс
Мова оригіналу: англійська
Відомі переклади: Олександр Мокровольський - 1. Ольга Фира - 1. Одержимий / The Haunted Man and the Ghost's Bargain
Альтернативні назви: The Haunted Man and the Ghost's Bargain, A Fancy for Christmas-Time; Одержимий та угода з привидом; Одержимый, или Сделка с призраком; Одержимый духом; Договор с привидением; Рождество
повість, 1848 р.Мова оригіналу: англійська
Класифікатор:
- Твір характерезують як: фантастичний/1,
- містика/1, психологічний/1, філософський/1,
- Місце дії: наш світ (Земля)/1, Європа/1,
- Час: епоха просвітництва (з XVII ст. по XX ст.)/1,
- Сюжетні ходи: становлення, дорослішання героя/1,
- Перебіг сюжету: лінійний/1,
- Цільова аудиторія та вікові обмеження: дитяча/1, підліткова література/1,
Анотація:
Твір є частиною:
Видання:
Відгуки:
Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!