Вхід / Реєстрація  

   

Довільний афоризм

Жінка не повинна говорити чоловікові, що любить його. Про це хай говорять її сяючі, щасливі очі. \Еріх Марія Ремарк ("Три товариші")\

   

Едгар Аллан По «Тінь»

Середня оцінка:
6.00
Оцінок:
1

Едгар Аллан По
Тінь / Shadow — A Parable
Альтернативні назви: Тень. Парабола
оповідання, 1835 р.
Мова оригіналу: англійська
Відомі переклади: Олена Фешовець - 2. Костянтин Бальмонт - 1 (російська).

Класифікатор:

  • Твір характерезують як: фантастичний/1,
  • містика/1, психологічний/1,
  • Місце дії: наш світ (Земля)/1, Європа/1,
  • Час: невизначений час/1,
  • Перебіг сюжету: лінійний/1,
  • Цільова аудиторія та вікові обмеження: підліткова/1, молодіжна/1, доросла література/1,

Анотація:



Видання:

2001
2020
Видання
іноземною:
2015
(російська)

Відгуки:

Oreon (2024-11-30) /

І знову улюблені теми автора, знову смерть, чума і бенкет під час неї. Закінчую читати томик По, але скільки разів це вже було на його сторінках у тих чи інших декораціях, аж починає вже піднабридати. Притомився я вже трохи від автора і трохи розчарувався. А тут так взагалі не оповідання — а коротка замальовка, одна сцена зображена на картині, по суті без початку і кінця, одна з багатьох у місті враженому страшною епідемією. Але навіщо тут скрижалі і хто їх читає, що стало з друзями, чим закінчився бенкет, що стало з автором тексту і чому він саме висік різцем цей текст, не знайшов більш легкого способу записати, теж не зміг вийти з тієї кімнати, часу на різьблення по каменю вистачило, а вийти ні?

Власна оцінка: 6


Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!