Курт Воннеґут «Божої вам ласки, містере Роузвотерте, або Перли перед свиньми»
- Середня оцінка:
- 0
- Оцінок:
- 0
Курт Воннеґут
Мова оригіналу: англійська
Відомі переклади: Тетяна Некряч - 1. Божої вам ласки, містере Роузвотерте, або Перли перед свиньми / God Bless You, Mr. Rosewater
Альтернативні назви: God Bless You, Mr Rosewater, or Pearls Before Swine; Дай вам Бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями; Да благословит вас бог, мистер Розуотер, или Бисер перед свиньями
роман, 1965 р.Мова оригіналу: англійська
Класифікатор:
Анотація:
Видання:
Відгуки:
Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!