Айзек Азімов «Nobody Here But...»
- Середня оцінка:
- 6.00
- Оцінок:
- 1
Мова оригіналу: англійська
Класифікатор:
- Твір характерезують як: фантастичний/1,
- фантастика/1, гуманітарна фантастика/1, гумористичний/1,
- Місце дії: наш світ (Земля)/1, Америка Північна/1,
- Час: близьке майбутнє/1,
- Сюжетні ходи: штучний інтелект/1,
- Перебіг сюжету: лінійний/1,
- Цільова аудиторія та вікові обмеження: підліткова/1, молодіжна/1, доросла література/1,
Анотація:
Твір є частиною:
- Nightfall and Other Stories (1969, збірник)
Видання:
Відгуки:
У моєму варіанті приятелі створювали зовсім не робота, а велику обчислювальну машину, аналоги якої за часів написання оповідання будувалися на реле і лампах і могли займали цілі поверхи будівель. Просто приятелі відмовившись від провідників (у цьому фантастична ідея) змогли створити таку машину, вмістивши її в об'єм і вагу, яку могли б підняти навіть 2 людини! Як то кажуть, порівняйте масштаби: дійсно в ті часи це було фантастичним досягненням! Побічним же, напевно, ефектом стали й збільшені (порівняно з аналогами того часу) обчислювальні можливості машини. Причому настільки, що абсолютно несподівано для її приятелів-творців вона набула інтелекту, а вже потім зовсім незбагненним чином почала приростати щупальцями-маніпуляторами, приробила собі мовленнєвий апарат і навіть якимось чином почала керувати гвинтами, що кріпили деталі її каркаса...
Іронія полягає в тому (що навіть Азімов не нафантазував), що сьогодні подібна, а, напевно, і в рази більша обчислювальна потужність міститься в самому останньому вбогому смартфоні або портативній ігровій приставці. А тепер, як то кажуть, знову порівняйте масштаби 🙂.
Ну а якщо відійти від фантастичного, то якихось особливих літературних чеснот оповідання, на жаль, не має і виглядає доволі посередньо, змішуючи докупи і фантастичну ЕОМ, і романтичну закоханість героя, намагається виражати все це мовою гуморного памфлету, не кажучи вже про передбачуваність.
Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!