Джоель Гарріс «Як Братик Кролик втратив свій прекрасний пухнастий хвіст»
- Середня оцінка:
- 8.00
- Оцінок:
- 1
Джоель Гарріс
Мова оригіналу: англійська
Відомі переклади: Анастасія Бахмет - 1. Як Братик Кролик втратив свій прекрасний пухнастий хвіст / How Mr. Rabbit Lost His Fine Bushy Tail
Альтернативні назви: Как Братец Кролик лишился хвоста; Почему у кролика короткий хвост
казка, 1880 р.Мова оригіналу: англійська
Класифікатор:
- Твір характерезують як: фантастичний/1,
- іронічний/1, пригодницький, авантюрний/1, казка
- Місце дії: наш світ (Земля)/1, не визначено/1,
- Час: невизначений час/1,
- Перебіг сюжету: лінійний/1,
- Цільова аудиторія та вікові обмеження: дитяча література/1,
Анотація:
Братик Лис поділився з Братиком Кроликом способом, як можна взимку в ополонці рибу ловити - немає тепер більше в Братика Кролика його пишного хвоста.
© Oreon
Примітки:
Ця казка схожа за сюжетом на народну казку північно-американських чорношкірих «Що трапилося з хвостом Братика Кролика» (переклад і обробка вперше теж М. Гершензона). На відміну від народної казки, казка Гарріса починається діалогом дядечка Римуса з хлопчиком Джоелем; замість Братця Лиса в народній казці - Сестриця Лисиця і немає черепахи; дія в Гарріса відбувається взимку, у народній - влітку.
Твір є частиною:
- Uncle Remus, His Songs and His Sayings (1880, збірник)
Видання:
Відгуки:
Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!