Майкл Крайтон «A Case of Need»
- Середня оцінка:
- 6.00
- Оцінок:
- 1
Мова оригіналу: англійська
Класифікатор:
- Твір характерезують як: реалістичний/1,
- детектив/1, психологічний/1, соціально-побутовий/1,
- Місце дії: наш світ (Земля)/1, Америка Північна/1,
- Час: епоха новітньої культури (з XX ст. по наш час)/1,
- Сюжетні ходи: жертва/1,
- Перебіг сюжету: з екскурсами/1,
- Цільова аудиторія та вікові обмеження: доросла з віковим обмеженням/1,
Анотація:
«A Case of Need» — це відзначений нагородами дебютний роман Майкла Крайтона, написаний незабаром після того, як він закінчив своє медичне стажування. На тлі постійно зростаючого тиску та темпу великого бостонського медичного центру напруга зростає та вибухає, коли хірургічна операція, аборт, трагічно закінчується смертю, що викликає безліч питань. Це була випадкова помилка? Порушення клятви Гіппократа? Чи холоднокровне вбивство?
Примітки:
Дебютний роман автора, під псевдонімом Джефрі Хадсон.
Видання:
Відгуки:
Медичний детектив. Звучить інтригуюче, твір захоплює, читається з інтересом, багато пізнавальної інформації, але, як завжди у Крайтона, є багато нестиковок, недоробок по дрібницях, які все-таки заважають сприйняттю і не дають виставити вищий бал. Ну наприклад, три дні стояла машина просочена кров'ю і кров залишилася мокрою, замість того щоб згорнутися, чи хоча б покритися кіркою або щось таке...
Багато інтриг, звичайно винуватець (або винуватці) спливають у самому кінці і, звичайно, це навіть не просто люди на яких не подумаєш, а люди, які майже і не згадувалися зовсім - завжди "любив" такий хід. Під час читання складається враження, що Бостон суто медичне місто: мед. установи, їх працівники та їх пацієнти - здебільшого люди сумнівного морального стану - бандити, наркомани або, як у даному випадку, пацієнтки, які періодично здійснюють аборти. Еліта міста також високою мораллю не вражає. Навіть знайомі, родичі загиблої, теж вельми сумнівної репутації дівчини, хоч і з місцевого вищого суспільства, не помічені в особливій скорботі та смутку. Наприклад батько, звинувачуючи одного лікаря, бере участь у приховуванні доказів іншим лікарем, не особливо переймаючись наданням останнього обов'язку померлій, маю на увазі розкритті всіх аспектів трагедії.
Центральна тема книги - аборти, а саме в моєму варіанті перекладу це звучить як "вискоблювати". Це слово звучить настільки часто, що від нього вже починає нудити: Хто її вискоблював? він її вискоблив добре, він і його дружину вискоблював теж, ага, кілька разів вискоблював...
Подібно як у романі Т. Капоте "Холоднокровне вбивство", читачеві належить розібратися як він відноситься до смертної кари, так і тут у Крайтона мимоволі замислюєшся про ставлення до абортів. Я б сказав, що не будучи принциповим їх противником, після роману я б ратував за більш жорстке їх обмеження.
Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!