Сортування по:


Оскар Уайльд

Не можна довіряти жінці, яка не приховує свого віку. Така жінка не посоромиться сказати все, що завгодно.

Вам слід би подумати про інших. Тобто вам слід би подумать про мене. Я завжди думаю про себе й від усіх сподіваюся того самого.

Здоровий глузд може мати кожен, кому бракує фантазії. А мені ніколи не бракувало фантазії...
Здравым смыслом может обладать кто угодно при условии отсутствия воображения. А у меня очень богатое воображение...
("Диво-феєрверк")

Очевидно, це справжня романтична натура, - адже вона плаче без ніякісінької на те причини...
Должно быть, это действительно очень романтическая натура, — ведь она плачет абсолютно без всякой причины...
("Диво-феєрверк")

Хтось же повинен слухати, а говорити я люблю сам. Це заощаджує час, і суперечок не буває.
Кто-то же должен слушать, а говорить я люблю сам. Это экономит время и предупреждает разногласия.
("Диво-феєрверк")

Яка ж ви набридлива особа, і вихована страх погано. Терпіти не можу людей, що так, як ви, весь час торохтять про себе, коли про себе хочуть говорити інші – як оце я. Це і є те, що я називаю себелюбством...

Я не збираюся замовкати лише тому, що вона не слухає мене. Я люблю слухати самого себе. Це моя найбільша втіха. Я часто веду бесіди сам із собою, і я такий розумний, що іноді сам не збагну власних слів.
Я не собираюсь молчать только потому, что он меня не слушает. Мне-то что до этого? Я люблю слушать себя.
("Диво-феєрверк")

Особи з мого кола ніколи не приносять ніякої користі. Ми маємо добрі манери, і цього більш ніж досить.
Особы моего круга никогда не приносят никакой пользы. Мы обладаем хорошими манерами, и этого вполне достаточно.
("Диво-феєрверк")

І вовки ситі, і вівці цілі, і пастуху вічна пам'ять.