Вхід / Реєстрація  

   

Довільний афоризм

Определение деспотизма: такой порядок вещей, при котором высший низок, а низший унижен. \Ніколя Шамфор\

   
Міжавторський сюжет «Попелюшка»

КАЗКА

Перелік творів (2)
Шарль Перро: Попелюшка, або Кришталевий черевичок/Cendrillon ou la Petite Pantoufle de verre (1697) 1(10.00)-
Альтернативні назви: Cendrillon; Золушка, или Хрустальная туфелька; Замарашка; Золушка, или Хрустальный башмачок; Золушка, или Туфелька, отороченная мехом
Якоб Грімм: Попелюшка/Aschenputtel (1812) --
Альтернативні назви: Золушка; Замарашка

Коментарі:

Вважається західноєвропейською казкою, але найбільш рання відома версія казки виявлена ще на єгипетських папірусах. Це один із найпопулярніших «бродячих сюжетів», який має понад тисячу втілень у фольклорі різних народів світу.

Майже у всіх випадках так чи інакше є черевички. Так, в одній з найдавніших версій казки (Китай), героїня носить взуття, зіткане із золотих ниток, з підошвами із чистого золота. У казці братів Грімм героїня спочатку отримує в подарунок туфельки, розшиті шовками та сріблом, а в останній вечір — туфлі із чистого золота. У бретонській казці «Груша із золотими грушами» згадуються три пари туфельок: сталеві, срібні та золоті. В італійській казці Попелюшка взута у срібні туфельки, а у венеціанському варіанті казки — у алмазні. У данській казці туфельки шовкові. У казці письменниці Марі-Катрін д'Онуа вони зроблені з червоного оксамиту та вишиті перлами.

А у Брюсселі Попелюшці навіть встановлено пам'ятник.

У казці Перро Попелюшка взута у скляні черевички. Однак починаючи з XIX століття виникла безперервна суперечка з приводу матеріалу, з якого все ж таки вони були зроблені. Справа в тому, що у французькій мові слово "скло" (фр. verre) вимовляється так само, як назва хутра особливого вироблення (фр. vair).