Вхід / Реєстрація  

   

Довільний афоризм

Найвірніша ознака істини - простота і ясність. Брехня завжди складна, химерна і багатослівна. \Лев Толстой\

   

О. Генрі «Винарня і троянда»

Середня оцінка:
9.00
Оцінок:
1

О. Генрі
Винарня і троянда / The Rathskeller and the Rose
Альтернативні назви: Погрібець і троянда; Погребок и Роза; Кабачок и роза
оповідання, 1904 р.
Мова оригіналу: англійська
Відомі переклади: В. Лішнянський - 1.

Класифікатор:

  • Твір характерезують як: реалістичний/1,
  • іронічний/1, психологічний/1,
  • Місце дії: наш світ (Земля)/1, Америка Північна/1,
  • Час: епоха новітньої культури (з XX ст. по наш час)/1,
  • Перебіг сюжету: лінійний/1,
  • Цільова аудиторія та вікові обмеження: підліткова/1, молодіжна/1, доросла література/1,

Анотація:



Твір є частиною:


Видання:

2005
2019
2019

Відгуки:

Oreon (2023-08-13) /

Я зрозумів одне, Хайсміс блискучий актор, він настільки якісно зіграв свою роль, настільки вжився в неї, що мимоволі переграв і досяг зовсім несподіваного результату, не того до якого прагнув. А в душі прими спалахнув знову вогник домашнього вогнища, дитинства, юності, рідного дому, навіть не знаю, як це правильніше назвати. Але, думаю, все в героїв оповідання має бути добре в будь-якому випадку: і залишся вона в селі, і повернись назад, зробивши собі відпустку та відпочивши душею. Принаймні вона не соромиться свого коріння і не боїться повернутися до нього, на відміну від героїв одного попереднього оповідання, які навпаки намагаються видавати з себе не тих, ким вони насправді є, пнуться пожити тиждень чужим життям кричуще багатих людей.

І Хайсміс, гадаю, з такими задатками теж не пропаде, навіть якщо не отримає й саме цю конкретну роль. Розповідь загалом сподобалася?.

Власна оцінка: 9


Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!