Іван Франко «Христос і хрест»
- Середня оцінка:
- 6.00
- Оцінок:
- 1
Мова оригіналу: українська
Час написання: 1880
Класифікатор:
Анотація:
Примітки:
Вперше - в журн. «Світ», 1881, № 7, ст. 121.
Твір є частиною:
- Excelsior! (цикл)
Видання:
Відгуки:
Я приблизно розумію, що хотів донести автор цим своїм віршем, але лише приблизно. Я перечитав його декілька разів в оригіналі, потім у перекладі Цвєтаєвої. До речі, прочитавши кілька таких перекладів Цвєтаєвої та порівнявши з оригіналом Франка, мені сподобалося, як у неї це получалось, і здалося, що переклад виходить дуже близьким до оригіналу і за ідеєю, і за стилістикою. Отож віршовані переклади цього перекладача однозначно на висоті. А ось саме цей твір, навіть після кількох прочитань різними мовами, щось не викликав якого-небудь поетичного єднання чи співпереживання.
Тому що, взявши в якості алегорії для своєї ідеї Ісуса, мені здалося, що автор помилився. Христос символізує шлях до спасіння і вічного життя, Він не може висіти на хресті як у автора — за три дні він повертається до життя, символізуючи перемогу добра над злом, життя над смертю. А який символізм у цьому вірші, що багато хто знову хоче його повісити, підібравши біля підніжжя хреста? Але ж це все одно не можливо в принципі, оскільки за Біблією, звідки вся ця історія, він уже давно повернувся на небеса!
Так що ідея начебто якась є, але ось мені здалося, що для її вираження варто було б підібрати інші засоби ...
Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!