О. Генрі «Tracked to Doom»
- Середня оцінка:
- 6.00
- Оцінок:
- 1
О. Генрі
Мова оригіналу: англійська
Відомі переклади: Тетяна Озерська - 1 (російська). Tracked to Doom
Альтернативні назви: The Mystery of the Rue de Peychaud; По следам убийцы, или Тайна улицы Пешо; Затравленный зверь, или Тайна улицы Пейшоу; Тайна улицы Пэшо
оповідання, 1895 р.Мова оригіналу: англійська
Класифікатор:
- Твір характерезують як: реалістичний/1,
- детектив/1, пародійний/1, психоделічний/1,
- Місце дії: наш світ (Земля)/1, Європа/1,
- Час: епоха просвітництва (з XVII ст. по XX ст.)/1,
- Перебіг сюжету: лінійний/1,
- Цільова аудиторія та вікові обмеження: доросла література/1,
Анотація:
Примітки:
Ранняя пародия О. Генри на бульварную беллетристику его времени (в данном случае великосветско-криминальный роман из парижской жизни). Вперше опубликовано в еженедельнике «Роллинг стоун», издававшемся О. Генри в Техасе в 1894–1895 гр. На русском языке під назвою «Затравленный зверь, или Тайна улицы Пейшоу» в книге: О. Генри. Игрушечка-пастушечка. М.-Л., 1924, пер. В. Александрова.
Видання:
Відгуки:
Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!