Роберт Говард «Сталевий демон»
- Середня оцінка:
- 8.00
- Оцінок:
- 1
Мова оригіналу: англійська
Час написання: 1933
Класифікатор:
- Твір характерезують як: фантастичний/1,
- фентезі/1, героїчне/1, пригодницький, авантюрний/1,
- Місце дії: наш світ (Земля)/1, вигадані континенти, землі, країни/1,
- Час: античність (з IX ст. до н.е. по V ст. н.е.)/1,
- Перебіг сюжету: з екскурсами/1,
- Цільова аудиторія та вікові обмеження: підліткова література/1,
Анотація:
Твір є частиною:
- Конан / Conan. Classic Saga (цикл)
Видання:
Відгуки:
У моєму перекладі були мунгани, тож про козаків я з подивом дізнався з інших відгуків. Не знаю до чого тут запорожці і як би мені сподобалося оповідання з ними, але мій варіант мені сподобався. Поки що найкраще з того, що я прочитав про Конана. Бере своєю атмосферою. У дитинстві я так завмирав, коли читав Тарзана, коли герой пробирався стародавніми руїнами. Так і тут, древнє місто підняте з руїни невідомою силою; сюжет банальний і передбачуваний, але в моєму варіанті перекладу живі картинки пробуджують уяву (або навпаки — уява картинки?) і ось уже могутній варвар стрімголов кидається назустріч небезпеці в гонитві за черговою дівчиною. Горда дівчина, що вимушено кориться свавільному варвару; шелест джунглів, небезпека, що таїться в хащі; лучники, що сидять у засідці розставленій на ватажка розбійників; древнє зло, так необережно пробуджене до життя...
Загалом атмосфера нагадала про юність, а в юності мені б, напевно, сподобалося ще більше. Щоправда абсолютно не імпонує головний герой, який завдяки своїй грубій вродженій силі звик брати від життя все, що заманеться. А це розбій чи, як у даному випадку, Конану захотілося чергову дівчину, яка на перемовинах підносила йому чай...
Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!