Вхід / Реєстрація  

   

Довільний афоризм

Кто сумел бы подражать как следует, подражать не станет. \Георг Ліхтенберг\

   

Джанні Родарі «Пригоди Цибуліно»

Середня оцінка:
9.00
Оцінок:
1

Джанні Родарі
Пригоди Цибуліно / Il romanzo di Cipollino
Альтернативні назви: Le avventure di Cipollino; Пригоди Чиполіно; Приключения Чиполлино; Чиполлино
повість, 1951 р.
Мова оригіналу: італійська
Відомі переклади: Анатолій Іллічевський - 3. Тарас Лазер - 1.

Класифікатор:

  • Твір характерезують як: фантастичний/1,
  • фентезі/1, пригодницький, авантюрний/1, сатиричний/1, соціально-побутовий/1, казка/1,
  • Місце дії: інший світ, не пов'язаний з нашим/1,
  • Час: невизначений час/1,
  • Сюжетні ходи: становлення, дорослішання героя/1,
  • Перебіг сюжету: з екскурсами/1,
  • Цільова аудиторія та вікові обмеження: дитяча література/1,

Анотація:


Примітки:

У радянській екранізації від 1973 року особисто знявся сам автор у ролі казкаря.


Твір є частиною:


Видання:

1956
1985
1988
1997
2012
2020

Екранізації:

Чіполліно poster
Чіполліно (1961) , TMDb-рейтинг: 6.9

Знайома кожному з дитинства казка Джанні Родарі розповідає про хлопчика-цибулину і його друзів з «фруктово-овочевого» казкового світу, які борються за справедливість і мріють про добро.

Цибуліно poster
Цибуліно (1973) , TMDb-рейтинг: 5.3

Музичний фільм-казка. Жителі села, де живе хлопчик-цибулина Цибуліно, зібралися на ринковій площі для урочистої зустрічі з принцом Лимоном, що завітав до них. У тисняві, яка виникла від великої кількості присутніх, батько Цибуліно, на ім'я Цибулоне, випадково наступив на ногу принца і був посаджений у в'язницю, як бунтівник і заколотник. Син ув'язненого, вирішує виступити проти беззаконня та несправедливості в королівстві, об'єднавшись із небайдужими жителями казкової фруктово-овочевої країни...


Відгуки:

Oreon (2025-01-20) /

Цікаво, коли читав у дитинстві, то історія викликала інтерес, але саме щодо пригод, вельми захопливо виглядали досить оригінальні герої — фрукти та овочі, а соціально-революційне підґрунтя не помітилося і не відклалося зовсім. Воно й логічно: дитині цікава дія, незвичайний антураж, добро має перемагати зло. І тут вже зовсім другорядно, буде відбуватися битва зі злим чаклуном, кощієм, чи хулігани понесуть заслужене покарання, чи як тут, бравий хлопчик Цибуліно відновить справедливість і віддячить по заслугам Лимонам і Помідорам, що зажерлися. У повісті Цибуліно захищає своїх друзів і рідних від злого принца Лимона з його лимонним військом, обурюють ненажера Апельсин і ще один ексцентричний дармоїд Мандарин, навпаки надихають дружба і взаємовиручка. Але з яким здивуванням, читаючи вже своїм дітям, я виявив, що повість, по суті, — посібник з революції для дітей. Тут ми стикаємося з просто гіпертрофічним гнітом бідних верств правлячим класом. Прості люди абсолютно безправні, пан Гарбуз за ​​все життя заробив лише пару десятків цеглин, яких і на маленьку будку - гордо іменовану будинком, мрію Гарбуза - ледь вистачило, але й ту чиновник Помідор може легко відібрати. Суди, юристи обслуговують лише забаганки багатіїв, вводяться податки на повітря, дощ, вітер, інші природні явища. Батька Цибуліно, та й інших героїв, за будь-яку помилку чи просто за примхою вельможі, кидають у в'язницю тощо. Так що повість, дитяча, вийшла гостро соціальною, карикатурною та революційною. Але до честі автора, це не зробило її гіршою. Пам'ятаю, в моєму дитинстві вона була мені цікавою, зараз цікава вже моїм дітям, переді мною ж відкрилися інші, не дитячі, нюанси. Тож оцінка — безумовно висока.

Власна оцінка: 9


Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!