Вхід / Реєстрація  

   

Довільний афоризм

Дурним закон не писаний, розумним — не завада. \Олександр Перлюк\

   

Чарлз Діккенс «Битва життя»

Середня оцінка:
6.00
Оцінок:
1

Чарлз Діккенс
Битва життя / The Battle of Life
Альтернативні назви: The Battle of Life: A Love Story; Битва жизни. Повесть о любви; Житейская борьба
повість, 1846 р.
Мова оригіналу: англійська
Відомі переклади: Олександр Мокровольський - 1. Наталія Токарська - 1.

Класифікатор:

  • Твір характерезують як: реалістичний/1,
  • психоделічний/1,
  • Місце дії: наш світ (Земля)/1, Європа/1,
  • Час: епоха просвітництва (з XVII ст. по XX ст.)/1,
  • Перебіг сюжету: з екскурсами/1,
  • Цільова аудиторія та вікові обмеження: підліткова/1, молодіжна/1, доросла література/1,

Анотація:

Колись на цих просторах відбулася велика битва. Неважливо кому тоді дісталася перемога, та й хто, і за що боровся, але загинуло безліч людей, події того кровопролиття довго залишалися в пам'яті людей, не дозволяючи обробляти цю землю чи тим більше селитися на ній. Тепер же, коли спогади вивітрилися і згасли, на ній живуть люди, плодоносять сади і на сторінках цього твору розіграється інша битва. Мелодраматична битва двох сестер Грейс і Меріон за те, яка з них у своїй сліпій сестринській любові, зможе більше і раніше пожертвувати собою заради іншої.



Твір є частиною:


Видання:

2007
2019

Відгуки:

Oreon (2024-08-22) /

Знову мильна опера. Цього разу про сімейну ідилію, де дві сестри настільки одна біля одної упадають, що одна не усвідомлює наскільки любить хлопця, бо впевнена, що його любить сестра і посилено їх сватає між собою. Друга ж зуміла розглянути почуття у серці сестри і хоч теж любить цього ж хлопця, жертвує своїм почуттям заради коханої сестри. Заради цього вона нічого не знаходить кращого, ніж втекти з дому на 6 років з місцевим розореним гульвісою, нікому нічого не пояснивши. Тато сивіє в горі, звільняє прислугу і т.п...

Я не знаю що таке «жіночий сюжет», я такий сюжет інакше, ніж маячнею, назвати не можу. А що тоді сказати про хлопця? Він не має права вибрати ту, яка йому більше подобається, тільки погодитися на ту, котра дістанеться, чи вона і в його серці розгледіла, поки він до неї сватався, що насправді він любить більше не її, а її сестру? А те поле грандіозної битви, яке з таким натхненням на початку описував автор, цей довгий екскурс до чого? Чи він як і цвіркун із попередньої повісті, тільки для антуражу?

Структурно повість поділена на три розділи. Перших два нудні та повільні, ледве тягнуться. Останній більш динамічний і тому цікавіший, але саме в ньому вбивається мелодраматичний останній цвях.

Власна оцінка: 6


Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!