Вхід / Реєстрація  

   

Довільний афоризм

Кожному своє: в одних чудово варить голова, в інших – шлунок. \Народ\

   

Леся Українка «Помилка»

Середня оцінка:
6.00
Оцінок:
1

Леся Українка
Помилка
Альтернативні назви: Ошибка (Мысли заключенного)
оповідання, 1929 р.
Мова оригіналу: українська
Час написання: 1905, орієнтовно


Класифікатор:

  • Твір характерезують як: реалістичний/1,
  • психологічний/1, соціально-побутовий/1, феміністичний/1,
  • Місце дії: наш світ (Земля)/1, Україна-Русь/1,
  • Час: епоха новітньої культури (з XX ст. по наш час)/1,
  • Сюжетні ходи: становлення, дорослішання героя/1,
  • Перебіг сюжету: з екскурсами/1,
  • Цільова аудиторія та вікові обмеження: доросла література/1,

Анотація:


Примітки:

Підзаголовок: «Думки арештованого».

Вперше надруковано у виданні: Леся Українка. Твори. Т. X, ст. 242–264.


Видання:

2012

Відгуки:

Oreon (2023-06-10) /

Певною мірою нагадало Тюремну сповідь De Profundis, Уайльда. Тут і там людина пише листа з тюремної камери, розмірковуючи про наболіле, тут і там ця людина є літератором і в тому числі розмірковує про своє, творче. Є, звичайно і відмінності: Уайльд пише про себе і про своє, будучи саме тим хто в камері, Леся ж пише від імені безіменного літератора-чоловіка (вже явно не про себе, як жінку), що потрапив до в'язниці з політичних міркувань, а не за борги подружкá, як Уайльд. Крім того, її герой страждає від фатальної любові до дівчини, яка присвятила себе незрозуміло якій партії, а Уайльд через свою тупість і збоченість, причому тут, я так розумію, певна частка вигадки, там — дивна реальність.

Тим не менш, ні той, ні цей твір не викликав у мене великого захоплення, але великий плюс Лесі, що її варіант принаймні не страждає на графоманство і вчасно закінчується. До того ж авторка його так і не закінчила; якби ж їй сталося довести свій твір до видання — цілком можливо 1-2 бали було би додати... І, напевно, було б зрозуміло в чому суть помилки винесеної в заголовок.

Власна оцінка: 6


Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!