Вхід / Реєстрація  

   

Довільний афоризм

Восприятие всегда сверхчувственно. Пять органов чувств суть лишь средства настройки внимания. \Авессалом Підводний\

   

Жюль Верн «Mathias Sandorf»

Середня оцінка:
0
Оцінок:
0

Жюль Верн
Mathias Sandorf
Альтернативні назви: Матиас Шандор; Матвей Сандорф; Матиас Сандорф
роман, 1885 р.
Мова оригіналу: французька
Відомі переклади: Ольга Моісеєнко, Єлизавета Шишмарьова, Євген Гунст - 1 (російська).

Класифікатор:

Анотація:


Примітки:

Роботу над романом Ж. Верн розпочав восени 1883 року і в цілому завершив його влітку 1884. Після чого із сім'єю на своїй яхті «Сен-Мішель» здійснив подорож від Танжера до Мальти, місцями, описаними в романі, попутно внісши у твір деякі уточнення та доповнення. У листі до видавця автор повідомляв, що новий роман «буде подібним до «Графа Монте-Крісто», але без перебільшених любовних пристрастей», також автор прагнув ознайомити свого читача із Середземномор'ям.

Цікаво, що прообразом головному герою автору міг слугувати його видавець Етцель: обидва - гарячі патріоти, люди високих принципів, були вигнані з батьківщини і згодом повернулися. В якості парової яхти «Саварена» доктора Антекирта Верн описав власну яхту. На прохання Етцеля автор трохи змінив мотивацію головного героя, зробивши його в більшій степені борцем за справедливість, ніж месником.

Роман Жюль Верн присвятив батькові та сину Дюма - це була перша посвята у творах Ж. Верна і це дуже зворушило Олександр Дюма-сина.

Перша публікація роману відбулася у газеті «Le Temps» з 16 червня до 20 вересня 1885 року; окремим виданням роман вийшов того ж року у трьох томах, за ним, 19 листопада 1885 року вийшло й ілюстроване видання роману (111 ілюстрацій Леона Бенетта) - 20-й том серії «Незвичайні подорожі».


Видання:

Видання
іноземною:
2019
(російська)

Відгуки:



Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!