Роджер Желязни «The Last Defender of Camelot»
- Середня оцінка:
- 9.00
- Оцінок:
- 1
Роджер Желязни
Мова оригіналу: англійська
Відомі переклади: Ірина Тогоєва - 1 (російська). The Last Defender of Camelot
Альтернативні назви: Последний защитник Камелота
оповідання, 1979 р.Мова оригіналу: англійська
Класифікатор:
- Твір характерезують як: фантастичний/1,
- фентезі/1, героїчне/1, психологічний/1, філософський/1,
- Місце дії: наш світ (Земля)/1, Європа/1,
- Час: епоха новітньої культури (з XX ст. по наш час)/1,
- Сюжетні ходи: безсмертя/1,
- Перебіг сюжету: з екскурсами/1,
- Цільова аудиторія та вікові обмеження: підліткова/1, молодіжна/1, доросла література/1,
Анотація:
Видання:
Відгуки:
♣
Oreon
(2024-08-24)
/
Гарне завершення легенди вийшло у Желязни, набагато краще ніж у Мелорі вся розповідь. Після нього захотілося перечитати всю легенду, а я лише варіант Мелорі читав, та ще фільм дивився. Органічно так пов'язана сучасність із магією давньої легенди плюс ще внесений сильний філософський підтекст. Ось тільки Моргана у класиці, здається, аж ніяк не доброю була.
З Желязни я лише декілька десятків оповідань і читав, так що особливо ні з чим великим порівняти не зможу, але це оповідання, для мене, явилося окрасою творчості автора, на відміну від його улюблених вампірської чи автомобільної тем.
Власна оцінка: 9
Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!