Вхід / Реєстрація  

   

Довільний афоризм

Женщина смеется, когда может, и плачет, когда хочет. \Ж. Баиф\

   

Оноре де Бальзак «Шагренева шкіра»

Середня оцінка:
0
Оцінок:
0

Оноре де Бальзак
Шагренева шкіра / La Peau de chagrin
Альтернативні назви: Шагреневая кожа
роман, 1831 р.
Мова оригіналу: французька
Відомі переклади: Юрій Лісняк - 1.

Класифікатор:

Анотація:

А раптом усе ще можна повернути так, що ти будеш у виграші? А як цього разу доля посміхнеться тобі? А що коли ти станеш тим єдиним, кому вдасться перехитрити сили зла? Так міркував герой роману «Шагренева шкіра». Він програв у казино і вже готовий був звести рахунки з життям, аж раптом доля дала йому шанс: молодик отримав шмат шагреневої шкіри, що може виконати будь-яке його бажання. Проте за однієї умови: при виконанні бажання шмат шкіри зменшується — і скорочується його життя. То що ж це врешті-решт — подарунок долі чи прокляття?..

© видавництво


Твір є частиною:


Видання:

2016
2016
2017
2017

Відгуки:



Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!