Роджер Желязни «Ashes to Ashes»
- Середня оцінка:
- 5.00
- Оцінок:
- 1
Мова оригіналу: англійська
Класифікатор:
- Твір характерезують як: фантастичний/1,
- фантастика/1, гуманітарна фантастика/1, альтернативна історія/1, пригодницький, авантюрний/1,
- Місце дії: наш світ (Земля)/1, Америка Північна/1,
- Час: епоха новітньої культури (кінець XIX-XX ст./1)/1,
- Сюжетні ходи: генетичні експерименти, мутації/1, супергерої, надприродні здібності/1,
- Перебіг сюжету: лінійний/1,
- Цільова аудиторія та вікові обмеження: доросла література/1,
Анотація:
Твір є частиною:
- The Sleeper (цикл)
Видання:
Відгуки:
Зразу обмовлюся, що читати оповідання почав одразу після "сплячого", аби переконатися, що найбезглуздіша кінцівка попереднього не має більш логічного й виправданого продовження. Але ні, весь сенс попереднього, як я, вже прочитавши це оповідання, для себе зрозумів, таки був задуманий автором лише для того, щоб випустити в церкві в процесі вінчання вампіра... (з дитинства, напевно, ця ідея автору спокою не давала). Це ж оповідання співвідноситься з попереднім слабко, обидва твори незалежні й читаються абсолютно самостійно, єдине, що їх об'єднує, окрім головного героя, це безглуздий нічим не виправданий фінал. Тут так само герой носився туди-сюди весь твір, зазнавав пригод і я навіть хотів оцінити його вище за попередній, якщо автор доведе все до логічного завершення, але... Все повинно коли-небудь закінчуватися, і досхочу познущавшись над почуттями читача від сцен гниючого смердючого трупа, що розтягують по частинах собаки і який оперативно перетворюється на рідку жижу, автор вирішив: досить! Віддав пару пляшок - все, що залишилося від трупа, забрав гроші і пішов спати, поставивши фінальну крапку. Ось так, одним рядком навіть не описавши фінальні пригоди героя в таксі, що розбилося.
Загалом - дуже навіть у стилі попередньої кінцівки - без будь-яких пояснень (що за труп, навіщо і кому він настільки знадобився...).
Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!