О. Генрі «Яблуко сфінкса»
- Середня оцінка:
- 8.00
- Оцінок:
- 1
Мова оригіналу: англійська
Класифікатор:
- Твір характерезують як: реалістичний/1,
- іронічний/1,
- Місце дії: наш світ (Земля)/1, Америка Північна/1,
- Час: епоха просвітництва (з XVII ст. по XX ст.)/1,
- Сюжетні ходи: любовна лінія, трикутник/1,
- Перебіг сюжету: з екскурсами/1,
- Цільова аудиторія та вікові обмеження: підліткова/1, молодіжна/1, доросла література/1,
Анотація:
Твір є частиною:
- Серце Заходу / Heart of the West (1907, збірник)
Видання:
Відгуки:
У попередньому оповіданні збірки О'Генрі знайомив нас з однією представницею прекрасної половини людства, жінкою, яка однаково лагідно поводилася з двома хлопцями, знаючи, що один з них повинен померти в сутичці з іншим. Обом вона шепотіла про своє щире кохання. У цьому оповіданні автор продовжує знайомити нас із глибинами жіночої душі. За сюжетом пасажири змушені зупинитися на ніч у покинутій хатині відлюдника, щоб перебути зимову негоду та не їхати вночі небезпечним схилом. Вони розпалили камін і гріючись біля вогню зацікавилися долею хазяїна халупи — Редрута. Кучер розповів їм, що знав: нещодавно він збожеволів, а до того як став самітником, у його житті відбулася романтична незлагода. І ось, щоб скоротити час, один із пасажирів пропонує кожному з їхньої компанії додумати історію Редрута, судити буде єдина жінка їхньої компанії, а чию історію вона визнає найбільш відповідною жіночому відчуттю прекрасного і романтичного, того оголосять переможцем. Призом же слугуватиме, знайдене так до речі в кутку халупи важеньке яблуко.
П'ятеро чоловіків, включаючи кучера, поділилися своїм баченням можливої трагедії стосунків та подальшої долі самітника та його коханої. При цьому жоден із них не засумнівався у відданості героїні високим почуттям. Я, зізнатися, думав, що в кінці відкриється таємниця реальних подій, чому причиною могла б стати молода особа, обрана суддею. — Коли хтось вигукнув, «Яка сумна історія...» дівчина водночас знайшла її дуже чарівною. Наприкінці всі чекали на її вердикт, як єдиної жінки їхньої компанії, як же мала вчинити закохана дівчина. Я, якщо чесно, вже дивувався з такої ідеалізації автором жіночої половини, але
автор, у властивій йому іронічній манері, закінчує свою розповідь тим, що дівчина з'їла яблуко і непомітно заснула, поки учасники ламали списи у битві за те, як мала вчинити справжня жінка, кохана Редрута.
Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!