Вхід / Реєстрація  

   

Довільний афоризм

Риба гниє з голови. \Плутарх\

   

О. Генрі «Костюм і капелюх у світлі соціології»

Середня оцінка:
8.00
Оцінок:
1

О. Генрі
Костюм і капелюх у світлі соціології / Sociology In Serge And Straw
Альтернативні назви: Костюм и шляпа в свете социологии; Социология, шевиот и солома
оповідання, 1906 р.
Мова оригіналу: англійська
Відомі переклади: Тетяна Озерська - 1 (російська).

Класифікатор:

  • Твір характерезують як: реалістичний/1,
  • гумористичний/1, іронічний/1,
  • Місце дії: наш світ (Земля)/1, Америка Північна/1,
  • Час: епоха новітньої культури (з XX ст. по наш час)/1,
  • Перебіг сюжету: лінійний/1,
  • Цільова аудиторія та вікові обмеження: підліткова/1, молодіжна/1, доросла література/1,

Анотація:



Видання:

2005
Видання
іноземною:
2006
(російська)

Відгуки:

Oreon (2024-01-07) /

Найцікавішим моментом оповідання безумовно є зустріч двох хлопців, дуже мальовничо зображена автором, — сільського Замурзаного шибеника і багатенького синочка Хейвуда, що приїхав за місто:

«У руці Замазури була затиснена бейсбольна біта, а роздута кишеня штанів видавала присутність у ній бейсбольного м'яча. Хейвуд зупинився і привітався.

— Ідете грати в бейсбол? — запитав він.

— Я? — з убивчою лагідністю перепитав він. — Ясна річ, ні. Сліпий ти, чи що, не бачиш — на мені водолазний костюм. Думаю злетіти на підводній повітряній кулі і ловити метеликів китобійним гарпуном.

...»

До честі багатія, слід зазначити, що він не побіг за татком, мамою чи прислугою, а гідно відповів сільському задирі, чим його немало здивував і їхня зустріч мала більш гідніше продовження, про що читач може дізнатися самостійно. За зустріч – вісім балів – можна розігрувати в аматорських драмгуртках.

Ще автор розмірковує на тему плоскої чи круглої Землі та загального кругообігу всього в природі – обидві ці теми торкнулися мене значно слабше і так і залишилися не до кінця зрозумілими.

Власна оцінка: 8


Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!