Вхід / Реєстрація  

   

Довільний афоризм

Работайте, работайте - а понимание придет потом. \Ж. Д'Аламбер\

   

Франц Кафка «Діти на вулиці»

Середня оцінка:
6.00
Оцінок:
1

Франц Кафка
Діти на вулиці / Kinder auf der Landstrasse
Альтернативні назви: Дети на дороге; Дети на шоссе; Дети на улице
оповідання, 1913 р.
Мова оригіналу: німецька
Відомі переклади: Олексій Логвиненко - 1.

Класифікатор:

  • Твір характерезують як: реалістичний/1,
  • психологічний/1,
  • Місце дії: наш світ (Земля)/1,
  • Час: епоха новітньої культури (з XX ст. по наш час)/1,
  • Перебіг сюжету: лінійний/1,
  • Цільова аудиторія та вікові обмеження: доросла література/1,

Анотація:



Видання:

2012

Відгуки:

Oreon (2023-04-04) /

Коротка замальовка з дитинства. Нічого особливого, подібні речі, скажімо у Бредбері, мені подобалися більше. Але задатки фірмового стилю Кафки можна пошукати і тут, наприклад це саме яскраве місце всього оповідання, яке найбільше цитують, про жителів міста:

— Ох і люди ж там! Уявляєте, ніколи не сплять!

— Чом же вони не сплять?

— Бо їх не бере втома!

— А чом же їх не бере втома?

— Бо вони дурні!

— А хіба дурних не бере втома?

— А чого б то вона їх брала?!

Власна оцінка: 6


Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!