Дж. Д. Селінджер «Ловець у житі»
- Середня оцінка:
- 0
- Оцінок:
- 0
Дж. Д. Селінджер
Мова оригіналу: англійська
Відомі переклади: Олексій Логвиненко - 2. Ловець у житі / The Catcher in the Rye
Альтернативні назви: Над пропастью во ржи; Ловец на хлебном поле
роман, 1951 р.Мова оригіналу: англійська
Класифікатор:
Анотація:
Повість про дуже вразливого підлітка, його своєрідне бачення світу, його ненависть до всього фальшивого, лицемірного, його прагнення природності і непідробності. Селінджеру вдалось створити новий, надзвичайно вражаючий тип, ім'я Голдена Колфілда тепер знаходиться в одному ряду з Дон Кіхотом і Гамлетом, воно стало синонімом особливого типу свідомості, характерної для багатьох підлітків у час їх переходу до світу дорослих – свідомість, що характеризується надмірною вразливістю, інфантильністю, неприйняттям оточуючого суспільства, аморальних законів світу дорослих.
© видавництво
Нагороди:
«200 найкращих книг за версією BBC» (15).
Схожі твори:
- Ф. Скотт Фіцджеральд По той бік раю / This Side of Paradise (егоїстичний самозакоханий герой)
Видання:
Відгуки:
Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!