Вхід / Реєстрація  

   

Довільний афоризм

Миші плакали, кололись, але продовжували жерти кактус. \Микола Фоменко\

   

Рей Бредбері «Мертвий сезон»

Середня оцінка:
7.00
Оцінок:
1

Рей Бредбері
Мертвий сезон / The Off Season
Альтернативні назви: Мёртвый сезон
оповідання, 1948 р.
Мова оригіналу: англійська
Відомі переклади: Олександр Терех - 1.

Класифікатор:

  • Твір характерезують як: фантастичний/1,
  • фантастика/1, гуманітарна фантастика/1, психологічний/1, філософський/1,
  • Місце дії: поза Землею/1, Марс/1,
  • Час: близьке майбутнє/1,
  • Перебіг сюжету: лінійний/1,
  • Цільова аудиторія та вікові обмеження: підліткова/1, молодіжна/1, доросла література/1,

Анотація:



Твір є частиною:


Видання:

2011
2015

Відгуки:

Oreon (2024-11-17) /

Оповідання по своєму цікаве і глибоке, по своєму нещадне і критичне до людини, показує людину як низьку, жадібну, підлу, боягузливу і плазуючу худобину:

«За мною стоять мільйони землян, тому жменька марсіан мені не страшна!», «Я володар світу, ну і що, що тут руїни марсіанських стародавніх міст і ще залишилися кілька марсіан яким може боліти за своїм минулим, — мені начхати, і тепер тут буде сосисочна!». «А якщо хтось заперечуватиме.., а навіть якщо не заперечуватиме, — я все одно слухати не буду!, якщо я з тобою говорити не хочу, то я тебе застрелю і мені головне, за це нічого не буде!», «Дружино, треба тільки тихенько трупик приховати і все буде добре — ми, американці, велика нація!, і пофіг старий це був чи дівчина і скільки тих марсіан залишилося, а навіть якщо і останнього вбив, то що?, головне у нас буде закусочна і ми розбагатіємо!», «Ой, а він не один був, їх тут ще є, значить настав час тікати, потім повернемося і ще розквитаємося», «ой, наздогнали, простіть мене, я не зі зла рушив ваші міста і ваших щойно кількох застрелив випадково, я взагалі білий і пухнастий, тільки мене теж вбивати не треба, я вас прошу... слізно... », «Ой, дружино, мене вбивати не будуть, навпаки, мені подарували половину Марса, ура!, я молодець!»

Але відчуття він у мене викликає подібні до четвертої експедиції, а саме шкода марсіан і прикро за людське скотство. І будь автор хоч тричі правий описавши цю картину, але моя оцінка саме така, оскільки мені неприємна така картина. Значить рано ще людей випускати за межі Землі, значить мало вирости лише технічно, ще слід вирости як людина, а вже тоді підкорювати інші світи, невже з часів винищення індіанців та чорношкірого рабства нічого не змінилося? Мені все ж хочеться, щоб було трохи інакше. Але видно недаремно герой цього оповідання — один із членів екіпажу тієї, четвертої, експедиції, недобитий Спендером.

Невже все ж таки за автором потрібно ще й підірвати Землю, щоб навчити людей трохи людяності, чи навіть такий захід буде марним?

Власна оцінка: 7


Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!