Вхід / Реєстрація  

   

Довільний афоризм

Если каждому говорить "пожалуйста", то дождёшься, что кто-нибудь на голову сядет! \Микола Носов ("Незнайко в Сонячному місті")\

   

Рей Бредбері «The Toynbee Convector»

Середня оцінка:
6.00
Оцінок:
1

Рей Бредбері
The Toynbee Convector
Альтернативні назви: К западу от Октября; Конвектор Тойнби
збірник, 1988 р.
Мова оригіналу: англійська


Анотація:



До складу входять:

Конвектор Тойнбі / The Toynbee Convector (1984, оповідання)
-
Ляда на горище / Trapdoor (1985, оповідання)
-
«Східним експресом» на північ / On the Orient, North (1988, оповідання)
-
One Night in Your Life (1988, оповідання)
-
West of October (1988, оповідання)
-
The Last Circus (1980, оповідання)
-
Лорел і Гарді: історія кохання / The Laurel and Hardy Love Affair (1987, оповідання)
-
I Suppose You Are Wondering Why We Are Here? (1984, оповідання)
-
Прощавай, «Лафаєт»! / Lafayette, Farewell (1988, оповідання)
-
Банші / Banshee (1984, оповідання)
-
Promises, Promises (1988, оповідання)
-
The Love Affair (1982, оповідання)
-
П’єм за лорда дорогого, ну а решта - стременного! / One for His Lordship, and One for the Road! (1985, оповідання)
-
Вночі, червневої пори / At Midnight, in the Month of June (1954, оповідання)
-
Благословіть мене, грішного, отче! / Bless Me, Father, for I Have Sinned (1984, оповідання)
-
Роби - раз, роби - два! / By the Numbers! (1984, оповідання)
-
A Touch of Petulance (1980, оповідання)
-
Long Division (1988, оповідання)
-
Come, and Bring Constance! (1988, оповідання)
-
Молодший / Junior (1988, оповідання)
-
The Tombstone (1945, оповідання)
-
The Thing at the Top of the Stairs (1988, оповідання)
-
Справжня саморобна єгипетська мумія полковника Стоунстіла / Colonel Stonesteel's Genuine Home-Made Truly Egyptian Mummy (1981, оповідання)
-

Видання:

2016
2016
2017

Відгуки:

Oreon (2024-09-28) /

Дуже різнобічна збірка оповідань, і я не сказав би, що їх поєднує тема «кохання і смерті». На відміну від прочитаних мною раніше «Марсіанських хронік» та «Кульбабового вина», історії цієї збірки з назвою, яку москалі так поетичною переклали як «На захід від Жовтня», не поєднує практично нічого. Ба більше, до збірки увійшли деякі історії, які відносяться до теми Грін-Тауна з Кульбабового вина та одна історія, що стосується марсіан. Сюди ж у купу звалено кілька оповідань на тему подружжя і розлучення і навіть одне оповідання присвячене повсталому кінцю 82-річного діда (так-так, саме так, в оповіданні його ласкаво звали «молодшеньким»). Тут є чистий реалізм, трохи містики, фантастики і м'які жахачки, від яких зовсім не страшно, деякі оповідання можна певною мірою вважати філософськими, іноді (але лише іноді) пробивається фірмовий авторський смуток. Є і, наприклад історія, як юрба веселих ірландських пияків пила дороге вино якогось лорда і дружно мочилася на його могилу, причому автор хоче нас переконати, що все це зроблено згідно заповіту покійника.

Думаю зайве говорити, що відповідно цей збірник мені припав відчутно менше до смаку, ніж два інших згаданих. Хоча окремо можна виділити і декілька історій, які виділяються зі збірки у кращий бік, і ще більше відтіняють її нерівність та незрозумілий принцип відбору. Це по-перше, оповідання, що відкриває збірку — «Конвектор Тойнбі» — майже подорожі в часі, майже фантастика, яка однак показує, як сильне прагнення і небайдужість одного персонажа може змінити світ. Потім романтична історія «Одна-єдина ніч», вже згадане оповідання про марсіанина «Любовна історія» (хоча він скоріше підтягнувся сюди з ностальгічних спонукань за Марсіанськими хроніками) і.. і власне все!

Хоча цілком можливо, що деякі історії в іншому супроводі та антуражі пішли б у мене по-жвавіше, але в даному складі я вже переставав очікувати чогось потаємного, розслаблявся і пропускав їх крізь себе менш вдумливо, можливо, щось і не розгледів в натовпі серед інших, але загалом по збірнику — не зачепив і залишив досить байдужим.

Власна оцінка: 6


Залишати відгуки можуть лише авторизовані користувачі!