Вхід / Реєстрація  

   

Довільний афоризм

Если из года в год тебе говорят, что ты изменился к лучшему, поневоле задумаешься - а кем же ты был изначально. \Народ\

   

Філіп К. Дік

1928-12-16 — 1982-03-02 (54)

Тут мало би бути зображення, якби його хто поставив

Філіп К. Дік (Philip K. Dick) -


а тут мала б бути біографічна довідка...

Псевдоніми, варіанти написання імені автора: Philip K. Dick; Филип Дик


Список творів автора
умовний цикл
Уаб / Wub --
роман
1962Людина у високому замку / The Man in the High Castle (Человек в Высоком замке; Затворник из горной твердыни; Человек из высокого замка) 2(8.00)-
1964The Simulacra (Симулякры; Симулакрон; Подобие; Нечто подобное) 1(8.00)-
1964The Penultimate Truth (Предпоследняя правда; Предпоследняя истина) --
1965Dr Bloodmoney: or How We Got Along After the Bomb (Доктор Смерть, или Как мы жили после бомбы; Доктор Бладмани; Со смертью в кармане; Доктор Бладмани, или Как мы стали жить после бомбы) 1(10.00)-
1967Counter-Clock World (Время, назад) 1(6.00)-
1968Чи мріють андроїди про електричних овець? / Do Androids Dream of Electric Sheep? (Bladerunner; Мечтают ли андроиды об электроовцах?; Бегущий по лезвию бритвы; Бегущий по лезвию; Снятся ли андроидам электроовцы; Мечтают ли андроиды об электрических овцах?) 2(8.50)-
1969Убік / Ubik (Убик) 2(9.00)-
1970A Maze of Death (Лабиринт смерти; Гибельный тупик) 2(8.50)-
1976Deus Irae (Господь Гнева) --
1977Затьмарення / A Scanner Darkly (Помутнение; Скользя во тьме) 2(8.00)-
1981The Divine Invasion (Всевышнее вторжение) 1(7.00)-
1985Radio Free Albemuth (Свободное радио Альбемута) 2(8.50)-
повість
1953Чоловік-змінна / The Variable Man (Человеческий фактор; Непредсказуемый фактор) --
оповідання
1952۰Подорож уаба / Beyond Lies the Wub (Вкус Уаба; Там простирается вуб; Вкус вуба; Роковой выстрел; Вуб внутри) 1(8.00)-
1952Маленькі повстанці / The Little Movement (Маленькая революция) --
1952Гармата / The Gun (Пушка; Орудие) --
1952Череп / The Skull --
1953Колонія / Colony (Колония) --
1953Містер Зореліт / Mr. Spaceship (Профессор Звездолёт; Мистер Звездолет) --
1953Приміський пасажир / The Commuter (Проездной билет; Пригород; Проездной) 1(7.00)-
1953Дударі з лісу / Piper in the Woods (Дудочники; Дудочники из лесной чащи) --
1953Світ, якого вона жадала / The World She Wanted (Мир её мечты; Мир на ее вкус) --
1953Безмежні простори / The Infinites (Бесконечные; Бесконечность; Инфиниты; Извечные) --
1953Леді, що пекла печиво / The Cookie Lady (Дама с пирожками; Печенье; Старушка с печеньем) --
1953Машина збереження / The Preserving Machine (Сохраняющая машина; Машина-спасительница; Музыкальная машина; Машина-Хранительница) --
1953Проект «Земля» / Project: Earth (One Who Stole; Проект «Земля») --
1953Повішений незнайомець / The Hanging Stranger (Унылый незнакомец; Висельник; Незнакомец на фонарном столбе) 1(8.00)-
1953Витратний матеріал / Expendable (He Who Waits; Допустимая жертва) --
1953Клопіт через сфери / The Trouble with Bubbles (Plaything; Горе от шаров; Пузыри преткновения) --
1953Друга модель / Second Variety (Вторая модель) 1(8.00)-
1953Хто має очі, той побачить / The Eyes Have It (Имеющий глаза да увидит; Глаза; Все дело в глазах) --
1953Тоні і жуки / Tony and the Beetles (Тони и жуки; Жучьё) 1(8.00)-
1953Невтомна жаба / The Indefatigable Frog (О неутомимой лягушке; Парадокс Зенона; Неугомонная лягушка) --
1953Руг / Roog (Рууг) --
1953Планета, якої не було / The Impossible Planet (Legend; Планета, которой не было; Невозможная планета; Мифическая планета) 1(7.00)-
1953Час розплати / Paycheck (Полный расчёт; Расчет сполна) --
1953Самозванець / Impostor (Imposter; Самозванец) --
1953Космічні браконьєри / The Cosmic Poachers (Burglar; Космические браконьеры) --
1953Великий К / The Great C --
1953У саду / Out in the Garden (В саду) --
1953Планета для тимчасових мешканців / Planet for Transients (The Itinerants; Пересадочная планета; Транзитный пункт) --
1953Деякі різновиди життя / Some Kinds of Life (The Beleagured; Некоторые формы жизни) --
1953Король ельфів / The King of the Elves (Shadrach Jones and the Elves; Король эльфов) --
1953Захисники / The Defenders (Защитники) --
1953Хмари марсіан / Martians Come in Clouds (The Buggies; Марсиане идут; Марсиане, целыми тучами) --
1954Сувенір / Souvenir (Сувенир) --
1954Трофейний корабель / Prize Ship (Трофейный корабль; Globe From Ganymede; Трофейное судно) --
1954Команда розвідки / Survey Team (Разведка; Разведгруппа) --
1954Популярний автор / Prominent Author (Успешный автор; Маститый писатель) --
1954Повзуни / The Crawlers (Foundling Home; Ползуны) --
1954За дверцятами / Beyond the Door (За дверцей; Часы с кукушкой; За дверцей ходиков) --
1954Комерційна пропозиція / Sales Pitch (Спешите приобрести!; Фасрад) --
1954Гра в наперстки / Shell Game (Игра в ракушки; Победители) --
1954Сніданок у сутінках / Breakfast at Twilight (Завтрак в сумерках) --
1954На нудній Землі / Upon the Dull Earth (На тусклой Земле; Над унылой Землёй; На Земле слишком скучно) --
1954Світ Джона / Jon's World (Jon; В мире Йоны) --
1954Золотий чоловік / The Golden Man (The God Who Runs; Золотой человек) --
1954Подарунок для Пат / A Present for Pat (Подарок для Пэт; Сюрприз для Пат) --
1954Оберт колеса / The Turning Wheel (Вращающееся колесо; Колесо мироздания) 1(6.00)-
1954Кришталевий склеп / The Crystal Crypt (Хрустальный склеп) --
1954Виставковий експонат / Exhibit Piece (Выставочный экспонат; Экспонат с выставки; Экспонат) 1(8.00)-
1954Останній з володарів / The Last of the Masters (Protection Agency; Последний властитель; Последний хозяин; Последнее из государств) --
1954Коротке щасливе життя одного коричневого черевика / The Short Happy Life of the Brown Oxford (Короткая счастливая жизнь коричневого тапка; Недолгая, но счастливая жизнь коричневого оксфордского ботинка) --
1954Про засохлі яблука / Of Withered Apples (Высохшие яблоки; Из жухлых яблок) --
1954Батькова подоба / The Father-Thing (Отец-двойник; Вроде-как-папа; Притворяха) 1(8.00)-
1954Тесля / The Builder (Строитель) --
1954Бригада налаштування / Adjustment Team (The Adjustment Bureau; Команда корректировки; Бюро корректировки; Корректировщики) --
1954Дивний рай / Strange Eden (Immolation; Странный Эдем; Странный парадиз) 1(8.00)-
1954Спостерігач / Meddler (Разиня; Вмешательство; Любопытствующие) --
1954Світ здібностей / A World of Talent (Мир таланта) 1(7.00)-
1954Джеймс П. Кроу / James P. Crow --
1954Нащадок / Progeny (Потомок; Потомство) --
1954Містечко / Small Town (Городишко; Маленький город; Городок) --
1955Ринковий полон / Captive Market (Прибыльное дельце; Рынок сбыта) --
1955Зразковий Єнсі / The Mold of Yancy (По образу и подобию Янси) 1(10.00)-
1955Няня / Nanny (Нянюшка) --
1955Рейд на поверхню / A Surface Raid (Рейд на поверхность; Вылазка на поверхность) --
1955Фостере, ти мертвий / Foster, You're Dead (Фостер, ты мёртв!) 1(8.00)-
1955Майстер каптурів / The Hood Maker (Immunity; Капюшонщик; Колпачник) 1(8.00)-
1955Бути людиною / Human Is (Человек; Се человек) 1(8.00)-
1955Ветеран / War Veteran (Ветеран войны) --
1955Тверда невизначеність / The Chromium Fence (Неприсоединившийся) 1(7.00)-
1955Псіоніку, врятуй моє дитя! / Psi-Man Heal My Child (Psi-Man, Outside Consultant; Псионик, исцели моё дитя!) --
1955Автофаб / Autofac (Автофабрика) 1(7.00)-
1955Технічна підтримка / Service Call (Мастера вызывали?) 1(8.00)-
1956Звіт меншості / The Minority Report (Особое мнение) --
1956Прислужитися володареві / To Serve the Master (Be As Gods!; На службе у хозяина; Дабы служить господину) 1(7.00)-
1956Плата за друк / Pay for the Printer (Плата за копирование; Плата за услуги; Расплата) --
1957Невиправна М / The Unreconstructed M (Деконструкция М; Неперестроенная М) 1(7.00)-
1957Помилка адаптації / Misadjustment (Нестыковка) 1(7.00)-
1958Ніщ-О / Null-O (Looney Lemuel; Обнулённые; Нуль-о) 1(6.00)-
1959Механізм спогаду / Recall Mechanism (Репереживание) 1(6.00)-
1959Дослідники ми / Explorers We (Исследователи) --
1959Законна здобич / Fair Game (Азартная охота; Законная добыча; Знатный улов) --
1959Іграшкова війна / War Game (Военная игра; Диверсия) 1(9.00)-
1963Якби не існувало Бенні Цемолі / If There Were No Benny Cemoli (Если бы Бенни Цемоли не было...; Если бы Бенни Гемоли не было...) --
1963The Days of Perky Pat (Кукольный домик) 1(7.00)-
1963What'll We Do with Ragland Park? (No Ordinary Guy; Что же нам делать с Рэгландом Парком?) 1(7.00)-
1964Нечуваний виступ / Novelty Act (Такого вы ещё не видели) 1(6.00)-
1964Водяний павук / Waterspider (Водяной паук) 1(9.00)-
1964Orpheus with Clay Feet (Орфей на глиняных ногах) 1(7.00)-
1964The War with the Fnools (Война с фнулами) 1(6.00)-
1966We Can Remember It for You Wholesale (Мы вам всё припомним; В глубине памяти; Продажа воспоминаний по оптовым ценам; Из глубин памяти; Вспомнить всё) --
1966Your Appointment Will Be Yesterday (Встреча состоится вчера) 1(6.00)-
1966Holy Quarrel (Разногласия в верхах) 1(8.00)-
1967Return Match (Реванш) 1(7.00)-
1968۰Not By Its Cover (По обложке) 1(9.00)-
1974A Little Something for Us Tempunauts (Скромная награда хрононавтам) 1(7.00)-
1974The Pre-Persons (Недолюди) 1(8.00)-
1979The Exit Door Leads In (Под прицелом) 1(6.00)-
1980Chains of Air, Web of Aether (The Man Who Knew to Lose; Цепи воздушные, сети эфира) 1(6.00)-
1981The Alien Mind (Чуждый разум; Чужой разум) 1(7.00)-
1984Strange Memories of Death (Нечаянные воспоминания о смерти; Странные воспоминания о смерти) 1(5.00)-
1987Cadbury, the Beaver Who Lacked (Кэдбери, бобр, которому не хватало) 1(4.00)-
1987The Eye of the Sibyl (Глаз Сивиллы) 1(7.00)-
1987The Day Mr. Computer Fell Out of Its Tree (День, когда мистер Компьютер рухнул с дуба) 1(4.00)-
1987Стабiльність / Stability (Стабильность) --
1987A Terran Odyssey (Терранская одиссея) 1(6.00)-
мікрооповідання
1968The Story to End All Stories for Harlan Ellison's Dangerous Visions (Рассказ, которым всё закончится) 1(1.00)-
Видання автора